動画「トータルパッケージ~羽生結弦に捧ぐ」の中国語版が公開されました!

昨年秋に威信あるナポリ国立考古学博物館で開催されたマッシミリアーノ・アンべージさんによる渾身のカンファレンス「トータルパッケージ~羽生結弦に捧ぐ」についに中国語字幕(繁体字中国語と簡体字中国語)が付きました。

台湾の羽生ファン、星花凜さんの想像を絶する労力、情熱、そして献身のおかげです。
翻訳に慣れていて割と早く訳せる私でもこの動画の翻訳及び字幕挿入は気が遠くなるような難業で、ようやくYoutubeへの字幕挿入が終わった後、燃え尽きてしまってしばらく何も手に付きませんでした。
本格的な翻訳は初めてという星花凜さんにとってはどれほどの時間と労力を要する作業だったでしょう!その献身と情熱にただただ感服・感謝するばかりです。

中国ではYoutubeは視聴出来ないそうなので、L’ALTRO GIAPPONEの許可を得てWeiboにも投稿されました。Weiboに動画を投稿する場合、検閲を通過しなければならず、このような長時間の動画を投稿するのは非常に難しいそうなのですが、奇跡的に検閲をパスしたそうです(海外の羽生君記事や海外識者のツイートにすぐに飛びつくTHE DIGESTやアンサーがこの動画の公開時、完全スルーでしたから、実は日本の方が検閲が厳しいのかもしれません・・・)
https://weibo.com/7546148660/Lt0wer6wp#comment

投稿されてから数日というのに既に視聴回数は42万回を超え、6000近いリツイート、1000件以上のコメントが寄せられています😲中国の人口の桁の違いを改めて痛感させられます!

そのコメントの幾つかをご紹介します(Google翻訳した上、あまりも意味不明な箇所は私が勝手に解釈して手直ししましたので、完全に正しい訳かどうかは保証出来ません。どうかご容赦を):

この時代、芸能人は常に変動し、ファンは間違った人を応援したことを後悔します。しかし、羽生のファンになると、時間の経過とともに名誉と尊敬だけが深まり、何故もっと早く彼を知らなかったのかと後悔することさえあります

全く同感です。私はソチの時、もっと長くテレビの前にいなかったことを心から後悔しました。

何故オリンパス山の聖火が燃えるのか、誰かが他者を倒すことでうはなく、不屈の人間を神々に見せびらかす機会を与えるためです。運命の限界は永遠に続く可能性がありますが、不屈の精神は一瞬ではありません。

2018年以降の羽生結弦のすべての試合は世界への貴重なプレゼントです。たった一人の人間が何百万人もの人々に心を寄せ、その膨大な期待に応えようと努力します。芸術への献身とテクノロジーの究極の追求により、彼は己の信念が網羅されたより自由なプログラムでこれらの期待に応えます。彼は性別の境界を超越した美を提案し、世界に羽生結弦独自のフィギュアスケートを見せつけました。不屈の精神を持つ本当に素晴らしい美しき先駆者です。

ブロガー、Mおじさん、主催者、そして愛を与えるすべての人々に感謝します。私達の叫びは聞こえないかもしれませんが、知恵ではなく臆病な沈黙はまさに殺人です。全てを変えるのは難しいかもしれませんが、それでも多くの人がフィギュアスケートの真実を知る必要があります。

このセミナーは学術的に非常に価値があります。その内容は、有名なフィギュアスケートの得点システムの抜け穴や、必要とされる改革だけでなく、東北地方の復興の役割も果たした「羽生経済」を含む、現象レベルのアスリートとしての羽生についても議論されています。東日本大震災、フィギュアスケートの歴史における彼の立場、彼のフィギュアスケート作品の芸術性など。羽生のイメージをより膨らませます。彼はただの素晴らしいアスリートではありません

羽生結弦はフィギュアスケートの先駆者です。私にはフィギュアスケート界を変えることはできませんが、それでも自分の出来ることをやって、愛するプロジェクトを守りたいと思っています。

この国境を越えたレクシャーをお茶の間に披露するために多大な努力をしてくれた翻訳者、そして偉大なアスリートの羽生結弦を素晴らしい言葉で語ってくれたMおじさんや様々な分野の専門家に感謝します!またしても羽生結弦のおかげで世界中の人々が団結するのは素晴らしいことです!

人類の宝に敬意を表して、世界が壮大なイベントに参加すると言っても過言ではありません。何度も見て、素晴らしい講義だと思いました。

このような講演は日本で行われるべきですが、日本スケート連盟は現時点では同意しないと思います。羽生からの収入を共有できる活動を除いて、日本スケート連盟は羽生の素晴らしさを宣伝したくありません。

中国のファンの皆さんも詩人ですね。全部読むにはWeiboのアカウントが必要なので、私が読むことが出来たコメントは全体の0.1%以下です(いずれにしても1000件ものコメントを読むのは無理ですが)
マッシミリアーノは日本では「マッシさん」という呼び名が定着していますが、中国では「Mおじさん」なんですね😂


動画の最後、実は羽生君に捧げる文字メッセージがあったのですが、私は講演の翻訳及び字幕挿入で力尽きてしまっていて、最後のメッセージは見ない振りをしていました😅・・・
中国語版ではきちんと最後まで翻訳されていましたので、遅ればせながらこちらもご紹介します:

チャンピオン、アーティスト、人間としての羽生結弦、仙台市民と宮城県民、世界中の彼のファン、そして日々彼の模範からインスピレーションを得て、忍耐と情熱をもって自分の夢を追う全ての人々捧ぐ。


最後に、講演「トータルパッケージ~羽生結弦に捧ぐ」の実現及び動画公開に携わった関係者からの中国ファンに寄せられたメッセージもご紹介します:

-L’ALTRO GIAPPONE(主催者)
星花凜さんの膨大な労力と献身のおかげでカンファレンス「The Total Package~羽生結弦に捧ぐ」が私達のYoutubeチャンネルで繁体字中国語と簡体字中国語の字幕でもご視聴頂けるようになったことを嬉しく思います。マックス・アンべージとその他のスピーカー達の言葉はスポーツ史上最高のアスリートの一人が持つ至上の芸術性と技術力へのオマージュです。これはL’ALTRO GIAPPONE公認の唯一の翻訳であり、間もなくWeiboでもご覧頂けるようになります。全て中国ファンの皆さんに調和と愛の挨拶を。

-マッシミリアーノ・アンべージ(スペシャルゲスト)
カンファレンス「The Total Package~羽生結弦に捧ぐ」が中国語にも翻訳されたというニュースに私は興奮しました。
中国の人々は常に羽生結弦を多大な愛情と献身を持って応援しており、インスピレーションの源になっています。有能な中国の友人が動画を楽しんでくれることを願っています。当然のことながら長く複雑な翻訳を手掛けてくれた方に感謝します。

-エレナ・コスタ(英語翻訳を担当したイタリアグループの代表者)
羽生結弦のイタリア解説付き演技動画(https://www.dailymotion.com/elechicca),を投稿している一人として、羽生結弦-イタリアンFBファングループの設立者として(https://www.facebook.com/groups/yuzuruhanyuitalian)、そしてとりわけ彼の長年の忠実なファンとして、カンファレンス「The Total Package:羽生結弦に捧ぐ」がようやく中国語に翻訳され、この作品がますます世界中に拡散されることをとても嬉しく、そして誇らしく思います。これほどの多大な努力を払って翻訳してくれた星花凜さんと、特に北京オリンピックの開催中、ずっと羽生結弦に対する愛情を示してくれた中国の全てのファンの皆様に心から感謝します。

-YUZU_LEGEND @planethanyu.com (スペイン語翻訳)
親愛なる中国のFanyuと友人の皆さん。ユヅに対する驚異的なほど膨大な愛情と、このトリビュートを翻訳してくれたことに感謝します!結弦と彼独自のスケートのスタイルは、ずっと以前にスポーツとしてのフィギュアスケートを超越し、新たなレベルのパフォーマンスに進化して精神、魂、心を繋ぐパワーを備えた様々な「芸術言語」を融合させました。この講演と様々な分野の専門家からのトリビュートをどうかお楽しみください!

皆さんの幸せを願っています。

そしてわたくし、日本語翻訳を担当したNympheaからのメッセージ:
中国の羽生結弦ファンの皆さんへ
皆さんの深い愛情、熱い情熱、豊かな感性、鋭い知性、多彩なスキル、そして多大な献身にはいつも感動させられています。
羽生結弦という奇跡のような存在を通して皆さんのような素敵な方達と国境や言語や文化を超えて感情や感動を共有出来る幸運に感謝します。
これからも一緒に羽生さんを応援しましょう
どうぞよろしくお願いします!

Published by Nymphea

管理人/翻訳者(イタリア在住)。2011年四大陸チゴイネ落ち