せっかくなので羽生君の素晴らしい新エキシ『白鳥~ノッテ・ステッラータ』の歌詞を翻訳してみました
Il Volo
Notte Stellata(星降る夜)
歌詞原文はこちら>>
☆ニコ動にいつも翻訳を入れて下さっているMiiさんが教えてくれました。ありがとうございます!
<歌詞和訳>
月の映る湖を見てごらん
空の星は僕達のために輝いている
この魔法のような夜に
僕のセレナーデを君のために歌おう
僕がどれほど君を愛しているか君は知らない
僕の気持ちの中には君だけしかいない
僕はずっと君の傍に居続ける
大勢の中から君を見つけ出す
僕がどれほど君を愛しているか君はもう知っている
君の気持ちの中に
僕はずっと居続ける
星の輝く夜を見てごらん
僕達への愛だ
僕が君を愛しているのを君は知っている
君はもう僕を愛している
☆本ブログに掲載されている翻訳のあらゆる形式での複製(読み上げによる音声での再現、テキスト動画、印刷物などが含まれますがこれに限定されません)、全文の無断転載、Youtube等の他のメディアでの使用は固くお断り致します。
*******************************
☆私の中ではこの曲はバレエの『瀕死の白鳥』のイメージが強いのですが、イル・ヴォーロ版は歌詞を読むと熱烈なラブソングなんですね。
ちなみにイル・ヴォーロ公式ファンクラブのツイが羽生君のエキシ動画にRTしていました!
見てくれていたんですね。 ということは本人達も見てくれたのかな
Amazing! Grazie @yuzumiju ! ⛸ #nottestellata #ilvolo @piero_barone @GianGinoble @IBoschetto SKATE CANADA,2016 Notte Stellata (The Swan) pic.twitter.com/3iwLkTkye9
— All About Il Volo (@allaboutilvolo) 2016年10月30日
そして羽生君効果で一気に日本のAmazonランキングで1位になったことに喜んでいます!